彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。をポルトガル語で言うと何?

1)ele vai fazer seu melhor para terminar o serviço.    
0
0
Translation by jaqueso
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
路面電車は電気で動く。

このホテルは決して満足のいくものではない。

私は彼女から手紙を受け取った。

ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。

彼は私に悪意を抱いている。

その二人の子供は年齢が同じだった。

彼は子供たちのアイドルだった。

長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "lia fotilo estas trioble pli multekosta ol la mia." anglaj
1 秒前
Kiel oni diras "Ŝia ventro memorigas min pri bildkartoj el japanio - ebena kaj bela." francaj
1 秒前
¿Cómo se dice nunca le enseñes a un niño algo de lo que ni tú estás seguro. en portugués?
1 秒前
Kiel oni diras "niaj problemoj estas neniaj kompare al la liaj." francaj
2 秒前
How to say "tom is about to go." in Turkish
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie