夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。をポーランド語で言うと何?

1)po śmierci męża żyła samotnie.    
0
0
Translation by factor828
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私はこんな事を話す友達がいない。

お席のベルトをおしめ下さい。

雑貨店を経営するには資金が不十分だ。

日本と韓国は、隣国同士だ。

彼らは音楽を聞いていませんでした。

スペインは昔フィリピン諸島統治していた。

車が衝突したときシートベルトをしていたら、彼は今でも生きているだろう。

大地震にそなえて必要なものを用意しておかなければならない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
come si dice cercare casa è stressante. in inglese?
1 秒前
?פולני "אתה חייב לבקש את זה ממני."איך אומר
1 秒前
Kiel oni diras "mi konas vin." francaj
1 秒前
comment dire Anglais en tu es tout le temps en train de chanter.?
1 秒前
你怎麼用英语說“不共戴天的敵人是不朽的朋友。”?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie