恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。をポーランド語で言うと何?

1)miłość jest jak świnka - każdy musi ją przejść.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
沈黙はしばしば反抗を意味する。

僕は馬に乗ってみたい。

昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。

彼は出発しようとしていた。

そのニュースは一体本当でしょうか。

その花は水がないために枯れた。

彼はこの土地を所有している。

昔、地球は平らなものだと考えられていた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Esperanto sagen: ich liebe alle amerikanischen ureinwohner: von der arktis bis nach feuerland.?
1 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: was ich jetzt erzählen werde, mag unglaublich klingen, aber es ist wahr.?
2 秒前
Kiel oni diras "mi vidas nek rozon nek libron." hungaraj
2 秒前
フラソワは演説をしました。のロシア語
2 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: wie hoch ist der preis für eine Übernachtung.?
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie