お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。をポーランド語で言うと何?

1)handel ryżem to, jak wiadomo, zawód schyłkowy.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。

パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。

彼がどうなったか誰も想像できない。

私は飛行機の旅が好きではない。

天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。

少しの間、休んでもよろしいですか。

勘定は100ドルに達した。

あんたは忍耐というものを知っているのか。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire espagnol en j'ai raison.?
0 秒前
¿Cómo se dice la carne se está asando. en Inglés?
0 秒前
wie kann man in Englisch sagen: der zweite weltkrieg ging bis 1945.?
0 秒前
wie kann man in Französisch sagen: ich duze dich, du verräter!?
0 秒前
comment dire russe en il ne regarde pas du tout la télé.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie