京都を見物するには、一年間では不十分だ。をポーランド語で言うと何?

1)na zwiedzenie kioto rok nie wystarczy.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私は2年前に帯広にいきました。

やがて幽霊は濃い霧の中に消えた。

この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。

ダイキリをください。

彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。

彼はちゃっかりしている。

彼は地位も名声ももたない平凡な人だ。

生化学の試験はやさしかった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
¿Cómo se dice ken no tiene más de diez libros. en esperanto?
1 秒前
Как бы вы перевели "Мужчины раздевали её глазами." на французский
1 秒前
你怎麼用法国人說“很便宜,是吗?”?
1 秒前
Kiel oni diras "Mi ricevis duonon de la aĵoj, kiujn vi petis min akiri." Hebrea vorto
1 秒前
Como você diz onde john mora? em francês?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie