「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」をポーランド語で言うと何?

1)„czy alkohole są bezpłatne?” „tylko dla pań.”    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
この本には何が書いてあるのですか。

全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。

現段階ではその問題についてコメントできません。

彼はその仕事を完成しようと努力した。

彼女はなんとかして復讐しようと焦っていた。

われわれはそのパーティーを待ち望んでいた。

彼女は私に会いにきた。

彼自身そうした。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
What does 凶 mean?
0 秒前
comment dire Anglais en je n'aurais pas dû m'y rendre seul.?
0 秒前
Как бы вы перевели "У тебя вообще не бывает занятий или что?" на вьетнамский
9 秒前
comment dire Anglais en vous n'êtes pas allé très loin.?
9 秒前
comment dire Anglais en je suis incapable d'expliquer ce qui s'est produit.?
9 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie