30分前に出発すれば良かったのに。をポーランド語で言うと何?

1)trzeba było wyruszyć pół godziny wcześniej.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女は言語学の専門家として認められている。

彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。

教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。

彼は英語で90点をとった。

僕はこの仕事を続けることにした。

月曜日は休日だと言われて私は休んでしまったが、彼らに一ぱいくわされてしまった。

彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。

私たちはその町に来て、1週間滞在した。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Как бы вы перевели "В прошлом году он был в Киото." на японский
0 秒前
How to say "conventional people are roused to fury by departures from convention, largely because they regard such departures as
0 秒前
How to say "i like reading books." in Spanish
0 秒前
How to say "forty people attended." in Japanese
0 秒前
¿Cómo se dice creo que todavía tengo tiempo para otra taza de café. en palabra hebrea?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie