きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。をポーランド語で言うと何?

1)lepiej zrób tak, jak ci poradził.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
死を睡眠にたとえることがある。

庭の花を摘みましょう。

彼は自分の事しか考えない。

私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。

彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。

わが家の近くに教会がある。

このテーブルクロスは縦横5フィートと3フィートある。

部屋を出るとき、彼は電気を消した。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people." in Japanese
0 秒前
wie kann man in Englisch sagen: anscheinend ist er ein schüler.?
1 秒前
İngilizce affedersiniz, ama telefonunuzu kullanabilir miyim? nasil derim.
1 秒前
Mr How To Say
2 秒前
?אנגלית "האוכל הקוריאני חריף מאד בדרך כלל."איך אומר
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie