このお料理は、パリのエスプリを意識して、味付けしてみました。をポーランド語で言うと何?

1)to danie jest przyprawione w paryskim stylu.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は人生のドラマに満ちていた。

君がここにいる限り、僕はのこる。

彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。

私は彼にドアを開けないように言ったけれども、彼は開けた。

彼女は親切というよりはむしろ優しい。

非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。

彼らは娘の結婚をひろうした。

彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "the hike will take at least eight hours." in Japanese
0 秒前
wie kann man in Russisch sagen: ich bin auf der suche nach rezepten für eine schokoladentorte ohne schokolade.?
0 秒前
How to say "people tend to require strong stimuli." in Japanese
0 秒前
İngilizce tom fransızca çalışmak istemiyor fakat çalışmak zorunda. nasil derim.
1 秒前
How to say "can i borrow your pen?" in Japanese
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie