この本は3つの章から成り立っています。をポーランド語で言うと何?

1)ta książka składa się z trzech rozdziałów.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は潮時を見て発言した。

彼はどのようにしてその問題を解決したのですか。

そのことは問題にしたくない。

彼は勤勉だから、その分すきだ。

静かにしてさえいればここにいていいよ。

彼女が前の列に座っているのに気がついた。

豚肉は私には合わない。

私はときどき悲しく感じる。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
İngilizce steve eve gelmedi. nasil derim.
1 秒前
İngilizce yalnız değilsiniz. nasil derim.
1 秒前
İngilizce dün gece aptalca bir şey yaptım. nasil derim.
3 秒前
Как бы вы перевели "Я думаю, ты отправил мне не тот документ." на немецкий
4 秒前
İngilizce Şimdi sadece rahatla. nasil derim.
4 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie