これではたぶん戦争ということになるだろう。をポーランド語で言うと何?

1)to raczej oznacza wojnę.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼が来る時を知らせて下さい。

昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。

父は私にはとてもきびしい。

ふとしたことでその新しい島の発見となった。

君はもっと注意すべきだ。

そのスパナを取ってくれ。

父は毎日日記をつけている。

彼は口を謹んで何も語らなかった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
come si dice aiutami, per favore. in inglese?
1 秒前
Kiel oni diras "mi flegas la kutimon ekskursi dimanĉe veture." anglaj
1 秒前
wie kann man in Englisch sagen: sie ist der aufgabe nicht gewachsen.?
2 秒前
¿Cómo se dice no había esperado demasiado antes de que apareciese. en Inglés?
2 秒前
Kiel oni diras "kion signifas la vorto "tatoeba"?" anglaj
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie