これは一種のラブレターだよ。をポーランド語で言うと何?

1)to rodzaj listu miłosnego.    
0
0
Translation by bbm
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。

君のレインコートがなかったら私はずぶぬれになっていただろう。

ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。

それが事実だということはぼくにははっきりわかっている。

あの会社は赤字だ。

彼はその日暮らしをしている。

自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。

私には金の持ち合わせがない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Spanisch sagen: schwarze stoffe absorbieren licht.?
0 秒前
你怎麼用法国人說“上楼。”?
0 秒前
Kiel oni diras "mia preferata amikino laboras ĉe nro (neregistara organizo) en afganio." francaj
0 秒前
Kiel oni diras "mia patro vidis, ke la leteroj ne estis en yun-stila manskribo, kaj demandis min "Ĉu via edzino malsanas?"" fran
0 秒前
как се казва Е, какви спортове харесваш? в английски?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie