その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。をポーランド語で言うと何?

1)nie wszystkie domy w tej okolicy zostały strawione przez pożar.    
0
0
Translation by zipangu
2)pożar nie zniszczył tu wszystkich domów.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
ピザを食べに町へ行くところです。

私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。

その作家の文体は挿入語句が多い。

とても寒くて湖は一面に凍ってしまった。

夏の大半私はロンドンにいた。

トニー君は何歳ですか。

一度に二つのことをやろうとしてはいけない。

学生たちが公害反対運動の先頭に立った。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire espéranto en sois certain que nous nous reverrons bientôt.?
0 秒前
Kiel oni diras "mike kaj lia fratino scipovas paroli la francan, sed ne la japanan." francaj
1 秒前
comment dire espéranto en la gestion de la société et la responsabilité sont renforcés.?
1 秒前
¿Cómo se dice el problema con las biografías es que son mitad crónica, mitad arte. en francés?
1 秒前
comment dire espéranto en actuellement même les politiciens qui dirigent l'europe sont favorables à l'introduction de l'impôt su
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie