その件は成り行きに任せるしかない。をポーランド語で言うと何?

1)w tym wypadku można tylko czekać na rozwój wydarzeń.    
0
0
Translation by hikaru
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は岩の上に家を建てた。

トムは夜通ししゃべりつづけた。

そんなに早口でしゃべらないでください。

あきらめるな。仕事に頑張れよ。

彼は散歩が好きです。

「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。

全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。

明日お会いしたいのですが。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "why do humans smile? this is a very difficult question to answer." in Chinese (Mandarin)
0 秒前
?פולני "סטפן טיפש, וחתולים גם כן טיפשים. האם זה אומר שסטפן חתול?"איך אומר
0 秒前
?פולני "אני לא יודע איך להוכיח את זה, זה ברור למדי."איך אומר
1 秒前
¿Cómo se dice no puedo prestarle este libro. en japonés?
1 秒前
comment dire Anglais en je me suis bien préparé pour cet examen.?
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie