その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。をポーランド語で言うと何?

1)ten kamień był za ciężki - nikt nie umiał go podnieść.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。

母は私の髪の毛を短く切りました。

少し仮眠をとるといいですよ。

その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。

今までの私じゃダメらしいけど、生まれ変わるから大丈夫だぞ。

その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。

反乱が起こりかけていた。

ジョージは私の妹と結婚した。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "why don't you ask tom?" in Esperanto
1 秒前
私の家の近くには店がありません。の英語
1 秒前
¿Cómo se dice siga derecho por esta calle. en esperanto?
1 秒前
How to say "in some attempts, it is glorious even to fail." in Esperanto
2 秒前
Kiel oni diras "Mi sciigu ion gravan al vi." germanaj
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie