それゆえここにとどまらざるを得ないだろう。をポーランド語で言うと何?

1)w takim razie będziemy zmuszeni zatrzymać się tutaj.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
だれでもみんな音楽を愛する。

ロンドンの気候が東京と異なる。

その新しい店は来週開きます。

その仕事を引き受けようかなと思っている。

従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。

毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。

メモ用紙か何か貸してくれ。

ご自分でお出かけになるのはご迷惑でしょうか。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire espéranto en l'allemagne est limitrophe avec les pays-bas.?
1 秒前
comment dire espéranto en nous ne devons pas manger.?
1 秒前
comment dire espéranto en sais-tu te débrouiller avec un dictionnaire ??
1 秒前
How to say "have a nice flight!" in French
3 秒前
comment dire espéranto en ce fut une mauvaise idée.?
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie