ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。をポーランド語で言うと何?

1)beth otarła łzy z policzka i ruszyła biegiem do domu.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。

男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。

彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。

東京にお住まいですか。

ボブが大変よい知らせを持ってきたので、彼らは喜んで飛び上がった。

5日間続けて雨が降った。

彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。

彼はそんなに速く走る必要があるのか。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
What does 教 mean?
1 秒前
wie kann man in Spanisch sagen: meine liebe zu ihm ist schon abgekühlt.?
1 秒前
What's in
1 秒前
What's in
8 秒前
Kiel oni diras "estas momentoj, kiam rozo pli gravas ol peco da pano." francaj
10 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie