もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。をポーランド語で言うと何?

1)gdyby ponownie nadarzyła się okazja, zrobi co w jego mocy.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
言論の自由は現在当然のこととされている。

あなたは他人のことに干渉する権利はありません。

彼は私たちの社会の間では学者で通っている。

彼女はあらゆるもののあるべき場所を寸分違わず知っていた。

彼は事実を隠すつもりらしかった。

彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。

私の知る限りでは、彼は来ないだろう。

彼女は寂しくなると彼のことを考える。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "and i begged her on my bended knees." in Japanese
1 秒前
How to say "kindness is the essence of politeness." in Japanese
1 秒前
How to say "it's about time we went back." in Japanese
1 秒前
wie kann man in Englisch sagen: tom will französischlehrer werden.?
1 秒前
Translation Request: 密切相关
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie