我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。をポーランド語で言うと何?

1)jeśli weźmiemy się do wspólnej pracy, to damy sobie radę w tym trudnym czasie.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女は私に秘密を教えた。

このごろ彼は親に反抗する。

彼はどこかへ行った。

涼しくなりました。

あなたは彼を完全に信用しています。

来てくれてありがとう。

彼は友人の命を救った事で英雄視された。

彼らは遅くまで首脳会談を続けた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
彼らは給料のアップを求めた。の英語
1 秒前
Как бы вы перевели "Я встретила её во время моего пребывания в Мексике." на английский
2 秒前
今度はどこに行こう?の英語
2 秒前
come si dice il golden gate bridge è fatto di ferro. in inglese?
2 秒前
このホテルは満室ですの英語
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie