外出するよりはむしろ家に居たい。をポーランド語で言うと何?

1)wolę zostać w domu, niż gdzieś wychodzić.    
0
0
Translation by siganiv
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
アメリカ同時多発テロ事件に衝撃を受けて、世界各国の政治家がテロリストの不埒千万な行為をしっかりと責めました。

そう批判的にならないで。

彼らの幸福は勤勉に根差している。

彼の書斎には本がたくさんある。

山の雪がすっかり消えた。

どのようにお呼びしたらよろしいでしょうか。

彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。

平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
What does 商 mean?
1 秒前
¿Cómo se dice algo que deberías saber sobre mí es que juego al póquer todos los viernes por la noche. en portugués?
3 秒前
How to say "tom promised it would never happen again." in German
4 秒前
How to say "few people came to the lecture." in Turkish
4 秒前
人を死刑にするのは正しいことではない。の英語
4 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie