議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。をポーランド語で言うと何?

1)przewodniczący winien brać pod uwagę opinie mniejszości.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
重労働は彼の身にこたえはじめた。

私の言いたいことはこのことだ。

どちらにお勤めですか。

企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。

選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。

だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。

誰でも彼でもほめそやす人は誰をもほめない人である。

二兎を追う者は一兎も得ず。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
كيف نقول أنا العب الأن كرة القدم. وأنت, ماذا تفعل؟ في الكلمة العبرية؟
0 秒前
¿Cómo se dice ¿cenas pescado con frecuencia? en turco?
0 秒前
wie kann man in Französisch sagen: aus sicherer entfernung tapfer sein ist einfach.?
0 秒前
wie kann man in Englisch sagen: er brach nach paris auf.?
1 秒前
How to say "i'm going to climb mt. kitadake." in Russian
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie