経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。をポーランド語で言うと何?

1)nie brak optymistycznych głosów, mówiących o poprawie stanu gospodarki.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
百合は当時たびたびロンドンに行った。

その山は緑です。

少年が私の方へ駆けて来た。

彼はスーツにネクタイを締めてとてもかっこよく見えた。

私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。

私は英語で手紙を書き終えた。

若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。

目下のところこれで間に合うでしょう。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "you can't expect tom to get well overnight." in German
1 秒前
wie kann man in Französisch sagen: dieses buch ist in vier teile unterteilt.?
1 秒前
İngilizce somurtmuyorum. nasil derim.
2 秒前
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。の英語
4 秒前
¿Cómo se dice Él es el hermano mayor de taro. en esperanto?
5 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie