現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。をポーランド語で言うと何?

1)obecnie nie mogę się podjąć dodatkowej pracy.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。

死んでしまいたい!

そりゃ大金だよ。

仕事なしでどうやって生活していくのか。

明日は天気になりそうだ。

この時計は故障しているらしい。

人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。

彼らは舗道から雪を取り除いた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "it is impossible to know what will happen in the future." in Portuguese
0 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: ich hasse diese schule.?
2 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: wir brauchen mehr zeit.?
3 秒前
¿Cómo se dice en un diccionario como éste debería haber por lo menos dos oraciones con "refrigerador". en Inglés?
3 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: ich las weiter.?
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie