困ったことがおきるのではないかと気をもむことがある。をポーランド語で言うと何?

1)czasem martwię się, że coś może pójść nie tak.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私はもうこれ以上ビールを飲めない。

スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。

太鼓の音は遠のいていった。

間違う事を恐れてはいけません。

彼が辞職すると言ううわさが広まっている。

喜怒哀楽を見せるな。

彼らは朝から夜まで働きつづけた。

彼は悪に染まってしまった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
你怎麼用法国人說“我的名字叫hopkins。”?
1 秒前
comment dire allemand en les lumières sont éteintes.?
1 秒前
?הולנדי "תום רצה ששניהם יעזבו."איך אומר
1 秒前
wie kann man in Ungarisch sagen: ich kann nicht ohne einen stock gehen.?
1 秒前
¿Cómo se dice pensaré en ti todos los días que pase fuera. en portugués?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie