子供たちは目の届く所にいて何も言わぬがよい。をポーランド語で言うと何?

1)dzieci powinny być w widziane, nie słyszane.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼の誕生日だったのをほとんど忘れそうだった。

彼が殺されたことを新聞で知った。

反乱が起こりかけていた。

彼はたくさんの仕事に着手した。

村への道路はとても荒れています。

彼は祖父を怖がっている。

彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。

彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
come si dice questo non riguarda te. in inglese?
0 秒前
come si dice judy mi ha sorriso. in inglese?
1 秒前
Como você diz os meninos correm rápido. em espanhol?
1 秒前
How to say "this is not my first time." in French
1 秒前
How to say "have you travelled anywhere recently?" in Japanese
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie