私の家はちょうど通りのむこうにある。をポーランド語で言うと何?

1)mój dom jest dokładnie po drugiej stronie ulicy.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
何か食べようか。

君はレインコートを着たほうがよい。

まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。

彼はヨーロッパのたいていの国々を訪ねた。

彼女はハンモックに寝そべって多くの時間を過ごした。

去年緑内障の手術をしました。

彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。

「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "i don't work for her but for you." in Esperanto
0 秒前
Como você diz vários políticos exerceram uma forte pressão sobre o comitê. em francês?
0 秒前
hoe zeg je 'wat gaat u vanavond doen?' in Duits?
0 秒前
Kiel oni diras ""kies tranĉiloj estas tiuj?" — "ili estas la tranĉiloj de la buĉisto."" anglaj
1 秒前
How to say "when the thought of what i had done came to mind, i felt like an assassin." in Esperanto
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie