私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。をポーランド語で言うと何?

1)podłoga w kuchni jest cała w mleku, bo żona rozbiła butelkę.    
0
0
Translation by siganiv
2)Żona rozbiła butelkę, więc podłoga w kuchni jest cała w mleku.    
0
0
Translation by siganiv
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
ここに居るから夕食を食べたほうがよい。

私はたくさんのお金を手に入れたかった。

彼らにはほとんど時間が残っていない。

人びとは旅行の支度が出来ていました。

夜だった。

彼女は均斉のとれた姿をしている。

私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。

彼が父親に代わって事業を営んでいる。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Englisch sagen: sie war die schönste frau im ganzen land.?
0 秒前
How to say "because i do not have children, i can spend more time volunteering than parents can." in Japanese
0 秒前
Как бы вы перевели "На него всегда можно положиться в сложной ситуации." на английский
0 秒前
İngilizce bu istediğin şey değil mi? nasil derim.
1 秒前
How to say "she groped for the light switch in the dark." in Japanese
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie