私は船長に命を託さなければならなかった。をポーランド語で言うと何?

1)musiałem powierzyć życie kapitanowi statku.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私たちはその重要性を主張した。

私は冬にコートなしではやっていけない。

私は、ラジオを聞くのをやめた。

チューダー朝は1603年に崩壊した。

彼の企ては結局失敗に終わった。

叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。

こんなにすばらしい機会を逃がしてはいけない。

彼女は友達に裏切られ、いつか仕返ししてやろうと思っている。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "ain't that cute?" in Dutch
0 秒前
Hogy mondod: "Visszaütöttél." eszperantó?
0 秒前
Kiel oni diras "La varmoŝata persikarbo donas tre sukajn kaj dolĉajn fruktojn kun velureca haŭto. La frukto de persikarbo nomiĝa
0 秒前
How to say "take a picture with your phone." in Turkish
0 秒前
Как бы вы перевели "Быстрее выполни своё домашнее задание, так мы сможем поиграть в компьютерную приставку." на эсперанто
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie