詩人はしばしば死を眠りにたとえる。をポーランド語で言うと何?

1)poeci często przyrównują śmierć do snu.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
ジョン・レノンがこの場所で撃たれたのは、1980年のことだった。

彼は苦労して顧客を獲得した。

彼はささいな故障に大騒ぎをしています。

これはブラウンさんが書いた手紙です。

明日何時にこちらへおいでいただけますか。

彼女は何でも自分の思い通りにしないと気がすまない。

ただの人間には興味ありません。

我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
你怎麼用英语說“尽管提问。”?
0 秒前
Como você diz venho de milão. em francês?
1 秒前
comment dire italien en je m'en fiche !?
1 秒前
你怎麼用法国人說“你爸呢?”?
1 秒前
How to say "this forum is marvellous." in Spanish
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie