時間ほど大切なものはないといわれる。をポーランド語で言うと何?

1)mówi się, że nie ma nic cenniejszego niż czas.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼女は私にその婦人を紹介してくれました。

私の趣味は昆虫採集です。

彼女はきれいな服を着ている。

そのスパイは書類を燃やした。

私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。

今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。

あなたのお隣に座ってもかまいませんか。

彼は愛する息子を亡くした。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "mi ankoraŭ scias nenion." francaj
0 秒前
Kiel oni diras "enamiĝinteco ne identas kun amo. oni povas esti enamiĝinta al virino kaj tamen malami ŝin." francaj
0 秒前
Kiel oni diras "Darvino pensis, ke la evoluo de la specioj estas progresiva." francaj
0 秒前
Kiel oni diras "miaj gingivoj sangas." francaj
0 秒前
Kiel oni diras "mi kredas, ke honestuloj fine rekompenciĝas." francaj
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie