突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。をポーランド語で言うと何?

1)gdy nagle znajdziesz się w niebezpieczeństwie, nie panikuj. upewnij się, czy podejmujesz właściwe kroki, dopiero potem działaj.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は今はもうそこに住んでいない。

この機械は旧式になってしまった。

老人が車にひかれた。

水差しの取っ手が壊れた。

ここは昔、私の家族が住んでいた所です。

この本は8版を重ねました。

君が彼を待っても無駄だ。

彼女は自分の奇妙な経験を語った。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Englisch sagen: der präsident war in seinen jungen jahren bauer.?
0 秒前
comment dire espéranto en on dit que cette arme à feu est très puissante.?
0 秒前
How to say "tom got straight a's." in Turkish
0 秒前
comment dire espéranto en avez-vous fait cela auparavant ??
0 秒前
comment dire espéranto en il parle très bien créole.?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie