彼は相変わらずよく働いていますが、貧乏のままです。をポーランド語で言うと何?

1)chociaż zawsze dobrze pracuje, wciąż klepie biedę.    
0
0
Translation by zipangu
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。

街は大軍によって守られた。

彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。

彼女は英語を話せない、ましてやフランス語なんてもってのほかだ。

彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。

私は化学に関する6さつの本をニューヨークから注文した。

その3人の少年達のめいめいが賞を取った。

君は休暇をどこで過ごすつもりですか。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
What does 潤 mean?
0 秒前
wie kann man in Russisch sagen: es heißt, dass er das geheimnis kenne.?
1 秒前
你怎麼用英语說“佢跑得快過我。”?
9 秒前
wie kann man in Russisch sagen: soweit ich weiß, kann man ihm vertrauen.?
9 秒前
wie kann man in Russisch sagen: ich habe heute keine lust dazu.?
10 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie