一等賞は王女からのキスです。をオランダ語で言うと何?

1)de eerste prijs is een kus van de prinses.    
0
0
Translation by marcelostockle
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
王さんは日本語を勉強するために日本へ来ました。

これらの衣類は100%の羊毛でできています。

日本と合衆国とは友好的な国になった。

経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。

この事に加えて、ほかにもまだ理由がある。

猫は黒いんだ。

ビルはボブほど背が高くない。

彼は私の父です。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "does it look cloudy today?" in Japanese
0 秒前
comment dire Chinois (mandarin) en le téléphone a été inventé par bell.?
0 秒前
¿Cómo se dice venga cuando quiera. en esperanto?
1 秒前
wie kann man in Französisch sagen: das delirium einer einzelnen person nennt man wahnsinn, das delirium von tausenden heißt reli
1 秒前
¿Cómo se dice mi tío es el gerente de este hotel. en alemán?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie