答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。を韓国語で言うと何?

1)해결책을 찾았지만 너무 빨리 찾아서 맞는 답아닌거 같습니다.    
0
0
Translation by cueyayotl
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
今年もよろしくお願いします。

何を君の手に持っているの?

韓国に行きたいんです。

過去は知られているが変えられない。未来は未知だが変えることができる。

その二つの国が合併する見込みはない。

残念ながらわたしはあなたの招待をことわるしかありません。

母がケーキを作っています。

彼女は踊るのが上手だと私は思います。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
İngilizce oh, tanrım! nasil derim.
1 秒前
ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。の英語
2 秒前
Almanca o bir tembel. nasil derim.
3 秒前
İngilizce sayısını tutuyorum. nasil derim.
3 秒前
İngilizce bunu daha fazla tartışmak istemiyorum. nasil derim.
5 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie