現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。をイタリア語で言うと何?

1)adesso la situazione consiste che, in conseguenza del terremoto, le vie di comunicazione nell'area della capitale sono paralizzate.    
0
0
Translation by hitori37
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私は列車で家に帰った。

来週ジョーンズ氏と会うことになっている。

寝るぞ!

万事順調だ。

財布を握っている者が家の支配者である。

彼女は金持ちだったといわれている。

バターは牛乳で作られる。

子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
?אנגלית "אפשר לעשות את זה מיד?"איך אומר
1 秒前
İngilizce tom genç mi? nasil derim.
2 秒前
Как бы вы перевели "Не грызи ногти." на испанский
4 秒前
İngilizce tom'un işi nedir? nasil derim.
5 秒前
How to say "stylish" in Japanese
5 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie