経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。をイタリア語で言うと何?

1)non c'è bisogno di dire che una persona con più esperienza faccia meglio di chi invece non ne ha.    
0
0
Translation by gltapps
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
あの茶色の屋根の建物は教会だ。

吾輩は猫である。名前はまだ無い。

待ち合わせの場所間違えたかしら?

私達は食事をする時間がほとんどなかった。

寒いです。

私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。

御免なさい。

これで終わりです。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Französisch sagen: der apfel ist faul.?
0 秒前
Как бы вы перевели "Расскажи, что ты делал на Гавайях." на английский
0 秒前
How to say "he rescued a boy from drowning." in Japanese
1 秒前
comment dire espéranto en depuis le concert de mardi, j'ai un sifflement dans les oreilles qui ne veut pas partir.?
1 秒前
¿Cómo se dice está muy seco. en Inglés?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie