満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。をハンガリー語で言うと何?

1)Kissé túl voltak a virágzáson, ennek ellenére nem szenvedtünk hiányt a gyönyörű cseresznyevirágokból.    
0
0
Translation by szaby78
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
春はまだ浅かった。

いつかその研究所で働きたいものだ。

刑事が犯行現場に到着した。

例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。

部屋にはほとんど家具はなかった。

最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。

お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。

私は大臣自身と話した。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "i'm not in the mood." in Japanese
1 秒前
How to say "i tried to persuade him by all possible means." in Russian
6 秒前
Kiel oni diras "estas io, kion mi devas diri." Nederlanda
6 秒前
これを解く何らかの方法があるはずだ。の英語
24 秒前
¿Cómo se dice tom no logra encontrar su bolsa. en esperanto?
24 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie