人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。をハンガリー語で言うと何?

1)Csak mert testileg beleszülettünk az anyagi világba, még nem jelenti azt, hogy mindent megértünk belőle. Hasonlóan, attól, hogy valaki meghalt, még nem jelenti azt, hogy a szellemvilágot teljesen megérti.    
0
0
Translation by szaby78
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
好きにしてください。

あなたの血液型は何ですか。

このような本は彼には難しすぎる。

ロシア語は大層学びにくい。

お招きいただきどうもありがとうございます。

これを言いあらわす適当なことばが思いうかびません。

外科医は患者の盲腸を摘出した。

麻原は、自分を救世主だと思ってる。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "Ĉu vi povos veni morgaŭ?" hungaraj
0 秒前
come si dice io sono ricco. in inglese?
0 秒前
كيف نقول الأرض تدور حول الشمس. في الإنجليزية؟
0 秒前
How to say "he delivered the package to the orphanage." in Japanese
0 秒前
Kiel oni diras "ni venis al la konkludo, ke li estu maldungata." rusa
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie