「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。をハンガリー語で言うと何?

1)A "partra vetett hal" egy kifejezés arra, amikor valaki a megváltozott környezet miatt nem tudja használni képességeit.    
0
0
Translation by szaby78
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
霧の他には何も見えなかった。

私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。

この部屋には家具が多すぎる。

秘書にコピーを10部とってもらった。

私は全くあなたに賛成だ。

彼は他の大勢の人達に共に亡命した。

犬は白と黒との区別がつく。

私は新しい万年筆をなくしてしまった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。のポーランド語
0 秒前
comment dire espéranto en je fais ce qui est requis.?
0 秒前
comment dire espéranto en il fait frais après la pluie.?
1 秒前
How to say "this room doesn't get much sunshine." in French
1 秒前
comment dire espéranto en il peut exercer son influence en votre faveur.?
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie