この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。をハンガリー語で言うと何?

1)A könyvet szerző Ogata úr eredetileg újságíró volt.    
0
0
Translation by tollitamas
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
戦争は必ず不幸を招く。

古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。

急いで書かれたので、その本は誤りがたくさんある。

彼は教育の重要性を強調した。

私は部屋の家具の配置を変えた。

彼は他の大勢の人達に共に亡命した。

難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。

マルコーニは無線を発明した。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
¿Cómo se dice ¿cuándo fue la última vez que tocaste violín? en alemán?
0 秒前
How to say "tom, this lumber, sat at one end of this sentence, while, too light to counterbalance him, on the other side, sat ma
1 秒前
How to say "can you open it?" in Portuguese
1 秒前
come si dice “che cosa può essere?” si chiese maria, fissando con grande attenzione una macchia nera. in tedesco?
1 秒前
How to say "as it got warmer, i took off the sweater." in Esperanto
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie