しかしながら、食べ物を器から口まで運ぶ必要があり、その必要性に応えるために、はしが現れたのだった。をハンガリー語で言うと何?

1)Ámde szükség volt valamire, amivel az ételt a tálból a szájba lehet hordani, így ezen igényt kielégítendő, megjelentek az evőpálcikák.    
0
0
Translation by szaby78
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。

脈が遅いです。

私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。

イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。

霧の他には何も見えなかった。

我々が成功できるかどうかは君次第だ。

火は燃える。

彼女の商売を成功させた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "that's an amazing distance, isn't it?" in Dutch
1 秒前
Kiel oni diras "mi faros tion en la triĵaŭda semajno." rusa
1 秒前
comment dire italien en je suis irlandais.?
1 秒前
¿Cómo se dice cuando descargas algo del internet, asegúrate de que sea de una fuente confiable. en esperanto?
1 秒前
サラはペンを31本持っている。の英語
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie