彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。をハンガリー語で言うと何?

1)A városi élethez való alkalmazkodása ellenére ő legbelül vidéki neveltetésű.    
0
0
Translation by szaby78
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
ちゃんと現実を直視して生きるべきだ。

今はこの湖には昔よりずっとたくさんの水がある。

どうしてこんな誤解が生じたのだろう。

tatoebaに新しい言語を加えるにはどうすれば良いですか?

父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。

彼女は少しお金を持っていた。

彼と握手しなさい。

日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
What does 斉 mean?
0 秒前
How to say "on my way home, i met him." in Japanese
1 秒前
comment dire Anglais en regardez le ciel clair.?
1 秒前
彼は二時頃来た。のフランス語
1 秒前
Como você diz por que os esperantistas não são umas criançolas? - porque a causa pela qual eles batalham é algo muito sério e po
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie