彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。をフランス語で言うと何?

1)la décision de savoir si je devrais la rencontrer ou pas n'appartient qu'à moi.    
0
0
Translation by hortusdei
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
あのケーキ食べてもいい?

この本は読む価値があると思いますか。

彼は30代の初めだ。

帽子をかぶりなさい。

私は英語で書かれた新聞を買った。

フレッドは妻に財産をたくさん残した。

彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。

どこへ行ったらよいのかわからない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "he decided to study harder." in French
0 秒前
come si dice stiamo morendo. in inglese?
1 秒前
wie kann man in Portugiesisch sagen: ich werde dies tun.?
1 秒前
この箱を片付けておいてくれ。の英語
1 秒前
comment dire espagnol en intéressant.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie