彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。をフランス語で言うと何?

1)elle verrouilla les portes et fenêtres.    
0
0
Translation by hortusdei
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は私の信頼を裏切った。

彼はもうほぼ父と同じ身長だ。

もう1回読んでよ、お願い。

隠者は木造の小屋に住んでいた。

彼はクラスのだれにも劣らずよく勉強した。

「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」

キムはすごく魅力的な服装をしている。

科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Como você diz bom dia! meu nome é john reindle. trabalho na embaixada americana em praga. em russo?
1 秒前
How to say "the past can only be known, not changed. the future can only be changed, not known." in Japanese
1 秒前
comment dire allemand en sa voix me tape sur les nerfs.?
1 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: das fehlen einer europäischen Öffentlichkeit wird immer stärker spürbar.?
1 秒前
How to say "aren't you happy to see me?" in Bulgarian
10 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie