なんだか雲行きが怪しくなってきたな。傘を持って出かけた方がいいかもしれない。をフランス語で言うと何?

1)le mouvement des nuages est devenu inquiétant. on ferait mieux de sortir avec un parapluie à la main.    
0
0
Translation by scott
2)le temps est incertain, tu devrais peut-être prendre ton parapluie pour sortir.    
0
0
Translation by urusai
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼にこれを読んでもらいたい。

それらはみんな同じかい?

私は昨日学校に遅れました。

ジョンは二人の少年のうち背の高いほうです。

私は韓国語を勉強している。

彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。

彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。

私はもう2週間ダイエットをしています。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
?אספרנטו "אתן לא תקבלנה את המתנות."איך אומר
0 秒前
How to say "there are plants of different kinds in this garden." in Turkish
2 秒前
كيف نقول أنت محقّ. في الروسية؟
6 秒前
wie kann man in Russisch sagen: gehorche deinem vater!?
7 秒前
What's in PC Caramelized Onion Relish
8 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie