私たちの運命が星に操られていると思いますか?をフランス語で言うと何?

1)croyez-vous que notre destin soit régi par les étoiles ?    
0
0
Translation by sacredceltic
2)crois-tu que notre destin soit régi par les étoiles ?    
0
0
Translation by sacredceltic
3)crois-tu que nos destins soient régis par les étoiles ?    
0
0
Translation by sacredceltic
4)croyez-vous que nos destins soient régis par les étoiles ?    
0
0
Translation by sacredceltic
5)croyez-vous que nos destinées soient régies par les étoiles ?    
0
0
Translation by scott
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼を説得するのに千円しか掛からなかった。

私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。

日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。

給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。

本当に暑いところなんだね。

それは3日前のことだった。

ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。

胃に潰瘍が出来る。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "he refused to pay." in Turkish
0 秒前
Kiel oni diras "la vojo estas barita de falintaj arboj." Nederlanda
1 秒前
How to say "you lent a book." in Spanish
1 秒前
Copy sentence [chapurrea]
1 秒前
How to say "thousands of people died of hunger." in Spanish
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie