暮らし向きが良い人もいるし、良くない人もいる。をフランス語で言うと何?

1)il y a des gens qui sont aisés et d'autres qui ne le sont pas.    
0
0
Translation by keluodi
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
助けてくださって本当にありがとうございます。

スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。

その価値は3倍なった。

彼は秘密を漏らしたことがない。単に誰も彼に打ち明けないというのがその理由だ。

これらの地域の人々は年々飢えてきている。

時間があるか分かりません。

ドアを閉めて下さい。

私はそれをあなたに話すつもりだ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
そいつは君の妹と関係を持っているんだぞ!の英語
1 秒前
How to say "i don't think that's true." in Spanish
1 秒前
كيف نقول أجب على أسئلتي. في الإنجليزية؟
1 秒前
come si dice io sono antonio. in spagnolo?
10 秒前
?אנגלית "אני פוגש אותו אחת לשישה חודשים."איך אומר
10 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie