万一に備えて傘を持っていった方がいいだろうな。をフランス語で言うと何?

1)je ferais mieux de prendre un parapluie au cas où.    
0
0
Translation by ppjet6
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。

彼女の新しいドレスに気づきましたか。

2つのクラブは合併して1つになった。

それで、私は彼をそのポストに推薦するのです。

自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。

平日は比較的混んでいないようです。

何の話だかさっぱり分かんないよ。

彼は勤勉によって成功した。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
¿Cómo se dice los estadounidenses se pasan la mayor parte de sus vidas trabajando, siendo productivos. en francés?
0 秒前
What does 道 mean?
0 秒前
How to say "put some candles in the candleholder." in Italian
0 秒前
Как бы вы перевели "Кто нашёл потерянную собаку?" на португальский
2 秒前
wie kann man in Esperanto sagen: dieser laden verkauft alte bücher.?
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie