毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。をフランス語で言うと何?

1)je pense qu'il est cruel de piéger les animaux pour leur fourrure.    
0
0
Translation by hortusdei
2)je pense qu'il est cruel de piéger les animaux pour des vêtements en fourrure.    
0
0
Translation by hortusdei
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私はライオンを見て驚いた。

昨夜会社からの帰宅の途中で、私はチンピラの一団に徹底的に叩きのめされてしまった。

白い制服を着た少女が、私の体温を計った。

英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。

アメリカの女性には選挙権がなかった。

私は老婆心から言っているんだ。

彼が亡くなって三年になります。

彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "mia frato iras fiŝi en ĉiu libera tago." hispana
0 秒前
How to say "our city's transport problems are minor when measured against capitals like london and new york." in Japanese
0 秒前
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。の英語
0 秒前
hoe zeg je 'wil iemand mij komen helpen?' in Esperanto?
0 秒前
How to say "my hat is bigger than jim's." in German
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie