学問は強いられるべきではない。学問は奨励されるべきだ。をフランス語で言うと何?

1)l'apprentissage ne devrait pas être forcé. l'apprentissage devrait être encouragé.    
0
0
Translation by anh_dao
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
私は彼に彼とは結婚しないときっぱり言いました。

母方の祖母は大阪に住んでいる。

我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。

3に5を掛けると15になる。

彼はまた戻ってきた。

近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。

私は音楽のことは分かりません。

人生は楽しみや遊びばかりでない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "to him, hunger was an abstract concept; he always had enough to eat." in Russian
2 秒前
wie kann man in Französisch sagen: tom war nicht krank.?
2 秒前
wie kann man in Französisch sagen: wenn du fleißig chinesisch lernst, dann kannst du zum studium nach china gehen.?
10 秒前
市場の景気はどうですか。の英語
10 秒前
¿Cómo se dice es verdad que él es un hombre instruido, pero carece de sentido común. en francés?
10 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie